Messaggi di sistema
Da Wiki Fiberland.
Vai alla navigazioneVai alla ricerca
Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki.
Visita MediaWiki Localisation e translatewiki.net se vuoi contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.
Nome | Testo predefinito |
---|---|
Testo attuale | |
timeouterror (discussione) (Traduci) | Il server ha esaurito il suo tempo di attesa |
timeouterror-text (discussione) (Traduci) | Il tempo massimo di richiesta di $1 {{PLURAL:$1|secondo|secondi}} è stato superato. |
timezone-local (discussione) (Traduci) | Locale |
timezone-useoffset-placeholder (discussione) (Traduci) | Valori di esempio: "-07:00" o "01:00" |
timezone-utc (discussione) (Traduci) | UTC |
timezonelegend (discussione) (Traduci) | Fuso orario: |
timezoneregion-africa (discussione) (Traduci) | Africa |
timezoneregion-america (discussione) (Traduci) | America |
timezoneregion-antarctica (discussione) (Traduci) | Antartide |
timezoneregion-arctic (discussione) (Traduci) | Artide |
timezoneregion-asia (discussione) (Traduci) | Asia |
timezoneregion-atlantic (discussione) (Traduci) | Oceano Atlantico |
timezoneregion-australia (discussione) (Traduci) | Australia |
timezoneregion-europe (discussione) (Traduci) | Europa |
timezoneregion-indian (discussione) (Traduci) | Oceano Indiano |
timezoneregion-pacific (discussione) (Traduci) | Oceano Pacifico |
timezoneuseoffset (discussione) (Traduci) | Altro (differenza oraria da UTC) |
timezoneuseserverdefault (discussione) (Traduci) | Usa ora predefinita del wiki ($1) |
title-invalid (discussione) (Traduci) | Il titolo della pagina richiesto non è valido |
title-invalid-characters (discussione) (Traduci) | Il titolo della pagina richiesta contiene caratteri non validi: "$1". |
title-invalid-empty (discussione) (Traduci) | Il titolo della pagina richiesta è vuoto o contiene solamente il nome di un namespace. |
title-invalid-interwiki (discussione) (Traduci) | Il titolo della pagina richiesta contiene un collegamento interwiki che non può essere usato nei titoli. |
title-invalid-leading-colon (discussione) (Traduci) | Il titolo della pagina richiesta contiene due punti all'inizio del titolo. |
title-invalid-magic-tilde (discussione) (Traduci) | Il titolo della pagina richiesta non è valido in quanto contiene la successione speciale di tilde (<nowiki>~~~</nowiki>). |
title-invalid-relative (discussione) (Traduci) | Il titolo indicato contiene un percorso relativo (./, ../). Tali titoli non sono validi, perché risulteranno spesso irraggiungibili quando gestiti dal browser dell'utente. |
title-invalid-talk-namespace (discussione) (Traduci) | Il titolo della pagina richiesta fa riferimento a una pagina di discussione non presente. |
title-invalid-too-long (discussione) (Traduci) | Il titolo della pagina richiesta è troppo lungo. Non può essere più lungo di $1 {{PLURAL:$1|byte}} in codifica UTF-8. |
title-invalid-utf8 (discussione) (Traduci) | Il titolo della pagina richiesta contiene una sequenza UTF-8 non valida. |
titleblacklist (discussione) (Traduci) | # Lista di titoli non consentiti. # È impedita la creazione di pagine e utenze il cui nome corrisponda a un'espressione regolare indicata di seguito. # Usare "#" per le righe di commento. # Per default la differenza tra maiuscole e minuscole non è significativa. |
titleblacklist-desc (discussione) (Traduci) | Consente di proibire la creazione di pagine e utenze con i titoli indicati in una [[MediaWiki:Titleblacklist|blacklist]] e una [[MediaWiki:Titlewhitelist|whitelist]] |
titleblacklist-forbidden-edit (discussione) (Traduci) | La creazione di pagine con titolo "$2" è stata impedita. La voce corrispondente nell'elenco dei titoli non consentiti è la seguente: <code>$1</code> |
titleblacklist-forbidden-move (discussione) (Traduci) | Impossibile spostare la pagina "$2" al titolo "$3" in quanto la creazione di pagine con titolo "$3" è stata impedita. La voce corrispondente nell'elenco dei titoli non consentiti è la seguente: <code>$1</code> |
titleblacklist-forbidden-new-account (discussione) (Traduci) | La creazione di utenti con nome "$2" è stata impedita. La voce corrispondente nell'elenco dei nomi non consentiti è la seguente: <code>$1</code> |
titleblacklist-forbidden-upload (discussione) (Traduci) | La creazione di file con titolo "$2" è stata impedita. La voce corrispondente nell'elenco dei titoli non consentiti è la seguente: <code>$1</code> |
titleblacklist-invalid (discussione) (Traduci) | {{PLURAL:$1|La seguente riga|Le seguenti righe}} dell'elenco dei titoli non consentiti {{PLURAL:$1|non è valida|non sono valide}}; si prega di correggere {{PLURAL:$1|l'errore|gli errori}} prima di salvare la pagina. |
titleblacklist-override (discussione) (Traduci) | Ignora la blacklist dei titoli se corrisponde |
titleblacklist-override-help (discussione) (Traduci) | Gli utenti con privilegi sufficienti possono impostare quest'opzione per ignorare i controlli di blacklist sul titolo. |
titleblacklist-warning (discussione) (Traduci) | <strong>Attenzione: questa pagina può essere modificata solo dagli amministratori o dagli utenti con il diritto <code>tboverride</code> poiché corrisponde alla seguente voce della lista dei titoli bloccati:</strong><br /><code>$1</code> |
titlematches (discussione) (Traduci) | Corrispondenze nel titolo delle pagine |
titleprotected (discussione) (Traduci) | La creazione di una pagina con questo titolo è stata bloccata da [[User:$1|$1]]. La motivazione è la seguente: <em>$2</em>. |
titleprotectedwarning (discussione) (Traduci) | '''Attenzione: questa pagina è stata bloccata in modo che siano necessari [[Special:ListGroupRights|diritti specifici]] per crearla.''' L'ultimo elemento del registro è riportato di seguito per informazione: |
titlewhitelist (discussione) (Traduci) | # Questa è una lista di titoli permessi (whitelist). Iniziare la riga con "#" per commentare. # Per impostazione predefinita il sistema non fa differenza tra minuscole e maiuscole. |
tmp-create-error (discussione) (Traduci) | Impossibile creare il file temporaneo. |
tmp-write-error (discussione) (Traduci) | Errore di scrittura del file temporaneo. |
toc (discussione) (Traduci) | Indice |
today-at (discussione) (Traduci) | $1 |
tog-ccmeonemails (discussione) (Traduci) | Inviami una copia dei messaggi spediti agli altri utenti |
tog-diffonly (discussione) (Traduci) | Non mostrare il contenuto della pagina dopo il confronto tra versioni |
tog-editondblclick (discussione) (Traduci) | Modifica delle pagine tramite doppio clic |
tog-editsectiononrightclick (discussione) (Traduci) | Modifica delle sezioni tramite clic destro sul titolo |